Le blog haiku de Richard consacré à la poésie, en particulier au haïku et au senryu, un style de poème court venu du Japon. Mon itinéraire dans l'écriture, une présentation des maitres du haiku et mes propres haikus et senryus au fil des jours.
Merci pour ce cours théorique sur la technique du haiku et la difficulté pour la langue fraçaise de se plier aux diktats du japonais Très instructif pour ma néophyte: Par ailleurs, <br />
en visite à Meaux ce dernier samedi en quète d'un nouveau gite mon mari et moi mème pour abriter notre retraite j'ai ramassé des marrons<br />
<br />
Samedi à Meaux<br />
Je ramasse des marrons<br />
En rêvant d'ailleurs.
Très beau haïku, traduisant très bien vos préoccupations actuelles.Le haïku français a son autonomie. Il ne saurait imiter servilement son modèle japonais. A eux seuls, les mots de saisons japonais (kigo) sont si liés à la culture japonaise, à sa nature et à son histoire qu'il est illusoire de faire du haïku "à la japonaise". Le haïku français se développe donc avec le génie propre à notre langue, même chose en Anglais, Russe etc.Amicalement,Richard
M
Mohe
01/10/2006 20:26
Cher Richard !<br />
<br />
Mais non, mais non! C'était pour rire! (et en référence à ma petite sortie sur les "haïkus délinquants" d'avant-hier... - puisque, souvent, on recommande aux haïjin débutants d'éviter des rimes - un peu comme on leur présente le fameux 5-7-5 comme l'obligation ultime... - à ce propos, justement, quelle bonne mise au point dans ton texte d'aujourd'hui !<br />
<br />
cordialement<br />
<br />
Mohe
Ah! je viens de voir ton billet et d'y déposer un commentaire.Je n'ai pas de dossier spécial pour les "délinquants", je ne les trouve pas bien dangereux à vrai dire. En fait, n'avais même pas remarqué la rime ;-)Amicalement,Richard
M
Mohe
29/09/2006 23:02
rigolo!<br />
<br />
est-ce que toi aussi,tu as une filière "haïkus délinquants" ? :-)<br />
<br />
amicalement Monika